wtorek, 19 marca 2019
Wybór moich haiku, tanek i wierszy z 2017 r.
In sauna
I close my eyes...
Pulsars
20 stycznia 2017 r. moje haiku zostało opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network wraz z komentarzem wydawcy: "In Warsaw, Anna Goluba drifts into a rapid-eye dream about celestial neutron stars that emit intense pulses of radiation."
***
Bezkresne niebo...
Co i raz mrugają do mnie
Dawni bogowie
***
The secrets unfold
And fold again...
Night train journey
***
Winter night...
Untouched whiteness
Of her diary's pages
Zimowa noc...
Nietknięta biel
Kartek jej pamiętnika
1 kwietnia 2017 r., podczas szóstej edycji konkursu Sharpening The Green Pencil moje haiku zdobyło wyróżnienie i w trzech wersjach językowych: polskiej, angielskiej i rumuńskiej, zostało opublikowane na łamach pokonkursowej antologii.
***
At the bus stop
He still waits and waits...
The snowman
Missing my hometown
I begin to dig it out
Of the snow
At the bottom
Of empty wine bottle
New memories
1 maja 2017 r. moje utwory zostały opublikowane na łamach Failed Haiku; A Journal of English Senryu.
***
Ze strychu
Opuszczonego domu
Literata
Wciąż dochodzi stukot
Maszyny do pisania
***
Already crucified
(So with nothing else to lose)
He asked:
"Eli, Eli, lamma sabachthani?"
But still the silence
Was the only answer
Was it all
Worth it?
Empty shell
Working late
All these gods
Stuck behind desks
Are transformed
Into devils
Just to have
Something to hold on to...
Pocket stone
Moje powyższe utwory zostały opublikowane na łamach The Bamboo Hut; Journal of English Language Tanshi. Spring 2017 Issue.
***
Ryk maszyn
Spośród gałęzi ścinanego drzewa
Kwilenie
***
High noon
The curtain gently rises
With tomorrow's storm
28 czerwca 2017 r. moje haiku zostało opublikowane na łamach Haikuniverse; a daily haiku or micro-poem.
***
Our first date
To give or not to give him
An apple
1 lipca 2017 r. mój utwór zdobył wyróżnienie podczas drugiej, dorocznej edycji międzynarodowego konkursu senryu im. Gene'a Murthy.
***
another ant on its way to the superstore
Kind of solstice...
I laugh at
My own senryu
Your word against mine,
My against yours, your...
And finally there is
Only one word left -
Tornado
Moje wiersze opublikowane na łamach Failed haiku; A Journal of English Senryu. Issue 19.
***
Poczekalnia
Na stoliku gazety
Sprzed lat
***
Deep silence
At the bottom of the well
Stars are shining
13 października 2017 r. mój utwór został opublikowany na łamach The Mainichi.
16 lutego 2018 r. w ramach dorocznego podsumowania Haiku in English: Best of 2017 wydawca The Mainichi, Dhugal J. Lindsay, opatrzył mój wiersz następującym komentarzem: "The middle line acts as a pivot, with the lack of a hyphen or other punctuation at the end of either the first or second line allowing the lines to be paired either way. If this were to make the haiku ambiguous, then punctuation would need to be added but in this poem all lines can coexist together".
***
Scarecrow’s hat
A light touch of green -
Winter fields
3 listopada 2017 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network.
***
Whisper of the night rivers...
Our ancestors are sending us
Messages
11 listopada 2017 r. mój wiersz haiku został opublikowany na łamach Haikuniverse; a daily haiku or micro-poem.
***
All these bright stars...
My departed and future
Relatives
1 grudnia 2017 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network. Wydawca, profesor profesor David McMurray, opatrzył mój utwór następującym komentarzem: "Writing from Warsaw, Anna Goluba attributes her source of poetic inspiration to these words by the magician and poet Aleister Crowley: “Every man and every woman is a star.""
***
Finally together ...
Family reunion
In dollhouse
29 grudnia 2017 r. haiku zostało opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network. Wcześniej, 1 maja 2016 r., zagościło na łamach Brass Bell; a haiku journal.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz