niedziela, 17 marca 2019

Wybór moich haiku, tanek i wierszy z 2016 r.


Mulled wine -
Through naked branches
Rays of light


1 stycznia 2016 r. moje haiku zostało opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Because of passion for the books...


A long time ago
I went into the bookshop...
I stayed there forever



A long time ago
I started to read a book...
And I am doing it so far



Journey tickets
On the nightstand
Pile of the books


***


Glass skyscrapers
My hometown
Disappears


29 stycznia 2016 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Rosnący Księżyc...
Zapełniają się
Kartki pamiętnika


***


His whisper...
Ice sculpture
Begins to melt



Love
In one seed
The whole forest



The Little Prince
Inside this old gardener
When he sees his rose


19 lutego 2016 r. moje powyższe utwory zostały opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Chłodny poranek
Stojąc
Z kubkiem kawy w ręku
Patrzę przez okno
Na swoje wewnętrzne światy


***


Vernal equinox -
Honeybee flies round
A bud



Spring wind...
The way you used to
Look at me


18 marca 2016 r. moje wiersze haiku zostały opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network.


***


The man next to me
Transforms into dragon...
Tai Chi lesson


The European Quarterly Kukai; Spring 2016 Edition.


***


Autumn emptiness
Another day filled
With fog

Jesienna pustka
Kolejny dzień wypełniony
Mgłą


31 marca 2016 r. mój utwór, wraz z tłumaczeniem na język rumuński, został opublikowany na łamach pokonkursowej antologii Sharpening The Green Pencil 2016; The Fifth Haiku Contest. Trafił również do Archiwum Haiku poetki haiku Magdaleny Banaszkiewicz.


***


Watching TV news...
How I wish it all to be
April Fool’s Day


1 kwietnia 2016 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network.

***


Starless sky...
All the wishes
Fulfilled


4 kwietnia 2016 r. mój utwór został opublikowany na łamach The Mainichi, zaś 10 kwietnia 2017 r. jako jeden z najlepszych wierszy haiku 2016 r. trafił do
antologii Haiku in English: Best of 2016 r.


***


On the bench
Where they sat
Forgotten rose


***


Nietoperze -
W zamkniętych parasolkach
Gotowość do lotu


***


From among green blades
Its stubborn stare...
Grasshopper


29 kwietnia 2016 r. moje haiku zostało opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network.

***


Finally together...
Family reunion
In dollhouse


1 maja 2016 r. mój utwór został opublikowany na łamach Brass Bell; a haiku journal. Small things theme.


***


Vernal equinox -
Waterfall frozen
In half



Middle of the night...
From the baker's shop
Operatic music



Crowded
In the glass box...
People in the bus



Yesterday
I put a vase of flowers
In the center of table -
Finally, I have
My reference point



Just before
A final result...
Unlimited sky



Connected roots
Of these two trees...
As the years go by
We understand each other
Without words


Moje powyższe haiku i tanki zostały opublikowane na łamach The Bamboo Hut; Journal of English Language Tanshi. Spring 2016 Issue.


***


After the earth tremor
Palm line
I hadn’t had before


20 maja 2016 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network. Wydawca, profesor profesor David McMurray, opatrzył mój wiersz komentarzem zawierającym moją refleksję na temat synchroniczności: "Anna Goluba studied her hands. She concluded that the cracks in the earth caused by tremors resemble palm lines, noting “It was an incredible discovery for me, a very powerful image especially remembering that palm lines are not fixed - they change during our lifetime.""


***


Earth tremor
In my dream
A few days before


3 czerwca 2016 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Rozbłysk
W środku
Ciemnego lasu
Rozlewisko
Porośnięte kaczeńcami


***


Pilgrims
With baskets in the forest...
Summer dawn


1 lipca 2016 r. mój wiersz haiku został opublikowany na łamach Asahi Haikuist Network.

***


Przestawiam meble 
Szukam
Nowego wymiaru


***


Ślimak poruszył
Jednym czułkiem...
Zagrzmiało


***


podróż

coraz
głębiej
i głębiej
we śnie
opowiadam komuś
swój sen
potem jadę dalej
pociągiem
który rozgałęzia się
niczym rozstaje dróg
wybieram jedną z nich
ale mnie tam nie ma
więc biegnę do drugiej
spłoszona
czy siebie tam zastanę
potem budzę się
i jadę dalej


***


Wieczór przy kominku...
Co chwilę trzask
Rozłupywanych orzechów


***


Jazzy time...
Drops of sound
Lighten the night



Foggy twilight...
Today slowly
Becomes a memory



Full Moon -
In the lamplight
A closed book



Closure...
I write a letter
I'm not going to send



As I click on them
For a moment
They become alive...
Fashion models
On a website



Hot air trembles
Changing all the shapes
So I can only guess
What's getting closer to me...
My future lover
Or just another phantom


Moje utwory zostały opublikowane na łamach The Bamboo Hut; Journal of English Language Tanshi. Autumn 2016 Issue.

***


Głęboki zmierzch
Przez sztachety łypie
Dziki zwierz


***


Wyszłam z domu
A tam ludzie
W czapkach i szalikach


Wiersz zagościł na łamach Archiwum Haiku poetki haiku Magdaleny Banaszkiewicz.

***


Tree cutting -
Through the axes strikes
Dogs howling


16 grudnia 2016 r. haiku zostało opublikowane na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Endless rain...
In the same stream
Blessing and curse


18 grudnia 2016 r. mój utwór został opublikowany na łamach Haikuniverse; a daily haiku or micro-poem.

***


Moonlight
Between the trees, a path
That wasn't there before


30 grudnia 2016 r. publikacja na łamach Asahi Haikuist Network.


***


Wandering
On the paths of my childhood
Fog


The European Quarterly Kukai; Winter 2016 Edition


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz